¿Vafamofos afa bafailafar?
Sifi... Defejafamefe bufuscofo quifiefen nofos cuifidafa afa lafa nifiñafa.
Una vez, dos veces... a la mañana siguiente aparecía un chocolate en el buró de la niña... quien pronto les dijo a sus papás en los siguientes "vafamofos":
Buefenofo... peferofo mefe trafaefen ufun chofocofolafatefe ofo ufun dufulcefe.
Después ella les sugería ¿Cuafandofo vafan afa ifir afal cifinefe?
¿Poforquefe mifijifitafa?
Poforquefe quieferofo dufulcefes.
No hay quien te cuide.
No importa, Me puedo quedar sola.
Jafajafajafa!!!
Así mis padres acordaban ir al cine, sin que yo me diera cuenta.
Así aprendíamos a hablar a la "F". Uuuuh! hace mucho tiempo. Y por chocolates, mucho más rápido.
A propósito de lo que los niños escuchan en casa.
Ufuy yofo sefe hafablafar cofon lafa efe yfy mafas dificifil, mifirafa: cucucuancucudo cucuno cucuquiecucuro cucuque cucume cucuencucutiencucudan cucuhacucublo cucuacucusi. Cucujacucuja.
ResponderBorrarCucucuicucudacucute cucumacucuna.
cucuque cucudicucuvercucuticucudo cucutu cucuidiocucuma. Cucuja, cucuja!! No lo conocía... ya casi soy poliglota, jajaja!
BorrarBesanises, mai sister! ups!
Jajajja, a mi me gusta jugar con las palabras cuando hablo en casa, y a veces corto palabras por la mitad y me meto en lios, jajaja
ResponderBorrarBesos
Ya ves, Cortázar, este año homenajeado por doquier, la de palabras que inventaba para divertirse. Eso es... divertirnos un poco. Por acá muchocse utilizan palabras muy ajenas a lo que significan, por eso no comprendemos mucho la literalidad. Costumbres, cultura, vicios, qué sé yo, pero divierte.
BorrarBesanises, Gaby!
Me has hecho recordar, nosotros hablábamos al revés y creíamos que nadie nos entendía, ¡eramos tan felices! Gracias guapa
ResponderBorrar¡Is! (sí) Al revés hablan por hoy en ciertas pandillas, por sílabas, intercalando espanglish.
BorrarGracias a ti... te encargo mucho a mi hermanita Inma, que la quiero horrores. Quiéranse mucho, ustedes que están cerca.
Besanises, Ester.
que recuerdos, a nosotras nos dejaban solas también, cuando mis padres se iban al cine, aunque ya tenía edad para estar durmiendo sin problemas, que recuerdos......
ResponderBorrarYo era miedosilla, por eso me buscaban cuidadora, jejeje!
BorrarMuchos besanises, Karin.
!jaja! ocurrente entrada. En mis tiempos, las niñas usábamos la P, para que no nos entendieran los mayores.Solo recuerdo una: topontapa y hace poco una amiga de Argentina, empezó a hablarme por el chat de esa manera y me hizo reír.
ResponderBorrarUn abrazo
Sor.Cecilia
Jajaja, no soy yo ¿verdad? la topontapa... Bueno, suponiendo, no importa, me causa risa.
BorrarBesanises, Sor Ceci!
Padezco de dislexia y para mi es algo normal la transposición de letras, no he intentado nunca cambiar una letra por otra a propósito pues se cambian solas y eso me da verdaderos problemas y frustraciones. Pero en fin, puede ser divertido poder hacerlo por capricho, en mis condiciones me podría volver loco así que, mejor ni lo intento.
ResponderBorrarUn beso para Sara.
Capaz que te compones ejercitándote con estos jueguillos, jajaja.
BorrarBesanises para mi amigo José!
Hola Sara!
ResponderBorrarMe hiciste recordar cuando era una niña, y utilizábamos la "CH"según nosotros para que nadie, nos entienda,jajaajajjajaj... Siempre que te visito, me sorprendes! :)
Chaque chabuchaechana chaechares!!
Besos querida!!
Saludos cálidos en la distancia.
Chaja, chaja, chaja. chagrachacias!!... Divagaciones, bobadas, que a algunos no gustan pero que no importa, la vida no es solo seriedad.
BorrarChabechasos!! desde Chihuahuayork. Chiwas, Chiwaplace, Chiwaland.Jajaja!
Me encantó la entrada. Guardo no muy gratos recuerdos de mis primas mayores que hablaban con la "ch" para que yo no entendiera. No la "f" no lo habia escuchado, genial! jijij
ResponderBorrar;o)
¡Pinches mayores! como hacen padecer a los chiquitos -yo soy la menor de toda la parentela hermanos, primos : ( Ya te imaginas.
BorrarBesanises, Marilyn!
Depe nipiñopo yopo hapablapa conpon la P...jajaja
ResponderBorrarBesos y salud
Japajapajapa!!!
BorrarFelicidades casi cumpleañero!!! Bezanisazo especial, to you!!
Eso de cambiar letras es muy complicado, Soy consciente de que pongo falta de ortografía, como para jugar con las letras. Bastante tengo con el blog.
ResponderBorrarSara, me das envidia sana! Besos (♥)
Aich! Como le hacen para pintar corazones en los comentarios? Me encantan, pero no sé!! Snif!
BorrarAbrazanis gigantescazo, mi Uni!
Creo que casi todos hemos utilizado este juego de letras para pasar un buen rato en la niñez, aunque reconozco que ya se me había olvidado lo enredado del asunto.
ResponderBorrarUn abrazo.
Se llama la entrada "sacudiendo telarañas" jajaja, hace uuuuh! muchísimo de eso.
BorrarBesitos de anís, Jorge!
p.d. Qué entradas más espectaculares estas haciendo, me fascinan!!
Todos hemos tenido, por lo que leo, un idioma especial.
ResponderBorrarYo creo que sí, María Jesús, la niñez no tiene barreras ni fronteras para la divulgación y práctica de ciertos juegos.
BorrarUn besazo de anís!
p.d. Hice unas empanadas bien ricas y me acordé de ti (pero con guisos mexicanos, mole, carne de cerdo con chile, rajas de chile verde con queso, etc)
Las jerigonzas de nuestros padres, ¡cuántas cosas nos han enseñado!
ResponderBorrarUn beso grande, Sara.
HD
Mientras la expresión entre ¡! no lleve regaño, jajajaja!
BorrarAbrazazanís special, mai brodi HD!
Jajaja!!! Me ha encantado, Sara!!! Disparaste mis recuerdos en un tris! Y pensar que los padres pensaban y piensan que los niños no comprenden!!! Los niños que son especialistas en urdir trampas! Un beso enorme, guapa!
ResponderBorrarLos niños entienen antes de que lo digamos, las pescan al vuelo, jajaja! I'm very proud of you, my writer friend! Eah!
BorrarMuchos besos anisados, Bee.
CLAVES GENIALES. SUPER BUENASSSSSSS.
ResponderBorrarBESOS
Graciasss mi buen!
BorrarAbrazanisado!
Por anécdotas como la que cuentas, apaludo la cotidianidad, la que nos muele y construye día a día, silenciosamente, llenándonos de dulzura y temple.
ResponderBorrarAnuar, los detalles ínfimos, a veces nos sostienen en los peores momentos, me gusta mucho jugar!!!
BorrarBesos anisados!
No sé, ¿pero si después tenían que ir a un fonoaudiólogo por escribir todo con efe?
ResponderBorrarIgual, la idea de tus padres, genial.
Pero vos, con tu inteligencia vecina mía, los leerías con más facilidades que muchos adultos podríamos hacerlo.
Estás entrando en vos al escribir. Me gusta mucho, mucho.
Oye, por chocolates te habraría en esos años cualqueir cosa, jajaja! No te creas que me gustan mucho las yoyeses, después me caen muchos enamorados, y soy mala para eso, ya ves la tragedia del Eleuterio, todavía no me repongo, jajajajaja! Qué va.
BorrarBesos de merengue de pie de limón, jajajaja.
ME TRANSPORTASTE A LA NIÑEZ
ResponderBorrarCHIME CHIHA CHIGUS CHITA CHIDO, CHIMU CHICHOS CHIBE CHISOS.
CHICA CHILOS CHIEL CHICU CHIBACHINO.
Uuuuy! Tu trasmíteme todos esos tesoros, que tú sabes que son fan de tó eso!!!
BorrarChibechisos chiuno chipachira chiti y chiuno chpachira chitu chijechiva! Ándale, que Ái voy aprendiendo, jajaja!
p.d. Lo del tango me gusto mucho eh! Solo te quise bromear. Que de tanto tango... tango por aquí tango por allá, se me ocurrió. Pero te quedó lindo!