Traductor :

sábado, 25 de septiembre de 2021

Se armó la tremolina


Las palabras, traen un gran alboroto, pues se han enterado de que ellas... sí, sí,  de que ellas, "Las palabras", no nacen en los diccionarios,  sino en las bocas de la gente.  

No soportan el haber vivido engañadas durante tanto tiempo. Horrorizadas y muy indignadas están todas ellas. 

Diccionario fue a las palabras, lo que cigueña para los humanos.  Y el desencanto con el descubrimiento de  la verdad, algo muy similar.

Las palabras rebeldes y muy valientes, se dieron a la tarea de investigar sobre los porqués de la alta incidencia de muerte de palabras. Lo que ha aumentado hasta cifras muy alarmantes y que ya dejan ver su extinción, si no actúan rápido para impedirlo. 

Están dispuestas a todo con tal de sobrevivir y ya organizan una serie de medidas defensivas. Este fin de semana han convocado a la lectura de libros de siglos pasados y al bloqueo de reggetoneros, cantautores de moda y de algunos escritorcillos, con todas las pruebas y evidencias de los crímenes de palabras que han estado cometiendo con sus "originalidades" con que son cruelmente asesinadas.

Esto no tendrá fin... serán continuas las acciones que las palabras han planeado realizar en su lucha. Pugnan también por la desaparición de la RAE que en vez de regular, difundir y defenderlas, solo se ha dedicado al conteo de decesos, algo similar a la OEA,  permitiendo y aceptando todo tipo de atrocidades y destrozos ante su presencia. 

Han permitido un destilde, entrecomillado y despuntuado, sin ton ni son, sin considerar la grotesca deformación incluyente que está por instaurarse en la neonormalidad = al neoliberalismo rampante, para satisfacer a oscuros (antes obscuros) intereses... Como el "habemos" que cada vez se pronuncia más seguido, hasta por los más "doctos", por incluirnos en un "hay" en que quepamos todos, sin que así lo queramos... Pero nos vamos acostumbrando.... hasta aceptarlo y vamos perdiendo identidad, en ese afán generalizador, que encierra una gran hipocresía, pues todo podrá ser, menos inclusión. 

50 comentarios:

  1. "Las palabras", no nacen en los diccionarios, sino en las bocas de la gente. Muy sabia reflexion

    ResponderBorrar
  2. Te felicito de todo corazón por este texto tan acertado.Yo también compruebo horrorizada esa deformación del idioma, la mala utilización de ciertos verbos, de expresiones mal dichas, de palabras que se sustituyen por otras venidas de fuera y haciéndolas nuestras sin serlo... y encima, como bien dices, por gente que debería hablar bien y ser cuidadosa en su expresión porque la está escuchando mucha gente. En fin, que estoy de acuerdo contigo y que tu texto es muy, pero que muy acertado.
    Feliz fin de semana
    Besos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Rita. Es un honor recibir tu generoso comentario.
      Un abrazo.

      Borrar
  3. Una gran publicación, amiga, pobres letras y menudo disgusto se han llevado.
    Al parecer, la educación y hablar bien ha quedado anticuado y cuánto peor se habla se es más modern@, me parece fatal.😭😭😭
    Besos, buen fin de semana.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Estamos en una época decadente.
      Le hemos hecho gran daño también al idioma.
      Un abrazo 🌸

      Borrar
  4. Colecciono palabras, en realidad palabrejas, son menos pomposas, pero así y todo a veces se me escapan y me montan una historia.

    Abrazos.

    ResponderBorrar
  5. Excelente o teu texto Sara!
    O neoliberalismo literário ( e outros), jamais vencerão o vigor das palavras,
    por muito que as queiram aniquilar!
    A palavra, será sempre a luz que ilumina todos os caminhos!!

    Um bom fim de semana para ti.
    Un abrazo!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Albino. Tus comentarios tan amables, son un cariño directo a mi corazón. Me siento muy honrada
      Un abrazo.

      Borrar
  6. Un aplauso agradecido porque has bordado el texto, una proclama en defensa del idioma, de las palabras tantas y tan hermosas y cada una tiene su lugar y no otro. Felicidades y abrazos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Ester. Tú sabes lo mucho que me importa, como a ti, que no mueran las palabras y que no se adopten de otros idiomas, teniéndo para todo.
      Un abrazo agradecido.

      Borrar
  7. Que sería de nosotros los blogueros sin palabras.

    Se aceptó "murciégalo" no? ja... saludos

    ResponderBorrar
  8. Cualquier persona que ame la lengua estará de acuerdo contigo. El diccionario no es otra cosa que un registro, el testimonio fehaciente de cómo habla un pueblo, pero ni crea ni destruye, recopila. La lengua es un organismo vivo que evoluciona con el tiempo, descarta o inventa nuevos términos que les faculte a comunicarse plenamente con sus semejantes. Te felicito por tu reflexión, querida Sara.
    Un abrazo inmenso.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Con la tendencia que llevamos, volveremos a comunicarnos como en las cavernas: por escrito con dibujos. Y hablado con monosílabos: sí, no, ok, like, guay y güey y no pidamos más. Con escuchar quince minutos a los jóvenes tenemos para constatarlo :( El diccionario será de una página.
      Muchas gracias, Paco querido.
      Un gran abrazo.

      Borrar
  9. A más a más y con todo lo que apuntas no es de extrañar cuando en mi país (España), están trabajando a fondo en algunas comunidades autónomas para que desaparezca el español. Ya en algunas, en los colegios ya no se estudia en español, como les vamos a pedir a los chavales que hablen correctamente un idioma que casi desconocen.
    Un abrazo y buen fin de semana.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Es algo que no deben las familias permitir. El aprendizaje de otros idiomas, o la conservación de los idiomas originales de las regiones, que está perfecto, no deben obstaculizar el uso constante del castellano. Eso más parece un plan separatista.
      Un abrazo.

      Borrar
    2. Sara, en mi país y, concretamente en Cataluña, este año todas las clases se impartirán en catalán y el que quiera estudiar en español les dicen que se vayan a España. El idioma de mi país España es el español, le pese a quien le pese. Yo soy valenciano y hablo valenciano como lo hablaban mis abuelos y mis padres, pero de eso, a que, me lo impongan por narices va un abismo.
      Un abrazo.

      Borrar
    3. Si Cataluña no se ha independizado, su idioma oficial sigue siendo el castellano. Cambiarían las reglas en caso de que sí se separaran.
      Un abrazo.

      Borrar
  10. Plaf plaf plaf, aplausos mil Sara! Por acá alguien dijo alguna vez "estoy sorpresa" y ya lo escuché por varios que salen por la TV, la ignorancia está dejando sin espacio a la educación, a la cultura, tu aviso tiene que salir en todos los portales, un abrazo!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. "Estoy sorpresa" jaja... Y un sinfín de barbaridades constantes, que demuestran que estamos en un retroceso alarmante.
      Un abrazo.

      Borrar
  11. Yo que soy mallorquina y que mi lengua materna es el mallorquín (dialecto del catalán), puedo decirte que creo que el problema no es del castellano ni de cualquier otro idioma. La decadencia de nuestra sociedad se refleja también en la lengua. No es cierto que en los colegios de las Comunidades Autónomas no se enseñe el castellano. Sin salir de aquí, puedo decir que hablo tres lenguas: el castellano (mal llamado español), el catalán y el mallorquín. Y puedo pasar de uno al otro sin problema, quizás mucho mejor que otros que presumen mucho.
    La verdad es que como más lenguas hablemos y escribamos, más rica será nuestra cultura. Siempre que cada vez que aprendamos un idioma, no nos saltemos a la torera sus normas. Quien escribe bien, comunica mejor y lo seguirá haciendo toda la vida.
    ¡Muchas gracias por tu entrada!

    Aferradetes, Sara.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Es muy interesante lo que me cuentas. Y quien comunica mejor, vive con más armonía, como resultado del mayor entendimiento en las áreas donde se maneja. ¡Gracias!
      Abrazos, sa lluna.

      Borrar
  12. Las nuevas generaciones con sus nuevas tecnologías están destruyendo infinidad de palabras y creando unas nuevas totalmente horripilantes y faltas de gusto, me da mucha pena ver cómo mi idioma con su gramática se va deteriorando.Besicos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Y está sucediendo a tal velocidad, que no será posible evitarlo. Porque tampoco hay un gran interés de la sociedad. Se considera como un asunto "sin importancia".
      Un abrazo.

      Borrar
    2. *** PEDRO: Borré por error tu estupendo comentario involuntariamente. Lo siento muchísimo, nunca fue mi intención. Ruego me disculpes. Si quisieras volver a comentar, me alegrarías mucho. De verdad, me apena mucho.
      Estoy totalmente de acuerdo en que los que se dedican a la comunicación, debieran ser los primeros en hacer un uso adecuado del idioma, pues ellos influten mucho en quienes los siguen.
      Un abrazo.

      Borrar
  13. Sara, has escrito una gran reflexión.
    Lamentablemente se distrae a la gente con montones de cuestiones que no tienen nada que ver con avanzar en algún aspecto, ni ser mas liberal y mucho menos con incluir.
    Toda esta cuestión del lenguaje inclusivo y del vocabulario neutro realmente no tiene un caliificativo. Definitivamente nos hace falta cultura, que no es en absoluto la que se pretende “vender” a los jóvenes .
    Dejando de lado este tema tan en boga y puntual, creo que incentivar en todas las etapas la lectura ayuda a que luego no tengamos que presenciar estas atrocidades.
    Muy pocos padres cuando piensan en un regalo para un niño pequeño, buscan un buen libro.. Menos padres les leen a sus hijos.. Todo tiene que ver con todo.Te dejo un abrazo grande y feliz tarde de domingo!!!!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Cierto, Eli. Es muy importante ese punto. Los padres (no voy a decir padres y madres, en padres entiéndase que caben los dos, sin herir el autoestima femenino) son quienes han abandonado su función educativa. Muchos padres no se interesan por ello. Creo que el tiempo del que disponen, lo emplean en su teléfono móvil.
      Un abrazo.

      Borrar
  14. Sara, ¡qué interesante tu texto! el otro día leí algo que me pareció un gran mensaje también: "No se dice: black friday, se dice: viernes negro, no se dice: On line, se dice: En línea...No se dice: Password, se dice: Contraseña. No se dice: Nick name, se dice: Pseudónimo. No se dice: Basketball, se dice: Baloncesto. No se dice: Futbol, se dice: Balonpie. No se dice: OK. se dice: Está bien. No se dice: Bye bye. Se dice: Adiós. No se dice: Play store. Se dice: Tienda de juegos. No se dice: Super market. Se dice: Super mercado. No se dice: Ir de shopping. Se dice: Ir de compras. No se dice: Closet. Se dice: Armario o ropero. No se escribe: Shampoo. Se escribe: Champú. No se dice: Sandwich. Se dice: Emparedado. No se dice: Hot dog. Se dice: Salchicha...etc. etc. Y no sigo con la lista, sino no terminaría nunca. La gente (sobre todo en latinoamérica, suelen hablar puros barbarismos, y de esta manera van quitando la belleza de nuestro idioma español. Y ni hablar del "idioma inclusivo" porque eso ya es una aberración. Te dejo mi abrazo y feliz inicio de semana.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Excelente punto. No hay ninguna necesidad de emplear palabras exttanjeras. Te confieso que yo nunca las uso. Siempre estoy en contra de ello. Pues existen todas las palabras y no hay necesidad.
      Un abrazo.

      Borrar
  15. Encantado de volver a escribir mi comentario en tu blog. Borré la primera entrada para modificar su redacción, por ello guardé una copia, así que todo está solucionado.
    Mas o menos este era el comentario:

    Quien pilota un aeronave ha de acreditar una formación y en base a ella obtener una licencia que le habilite para poder gobernar un aparato.
    Un cirujano ha de formarse durante seis años y especializarse por cuatro o cinco años mas para que la sociedad confíe en sus manos una vida humana.
    Para conducir un autobus, se han de poseer las licencias y permisos oportunos, tras prepararse para ello, y así poder transportarnos de manera segura y con el debido respeto a todas las normas de tráfico.
    Tanto periodistas como profesionales de la información o comunicadores deberían acreditar el conocimiento y respeto debidos a la lengua que usan, en su cotidiano quehacer.
    A la orden del día está el maltrato y menosprecio que sufre el idioma propio en algunos medios de comunicación por parte de quienes lo deberían defender.
    También los políticos destrozan a su antojo el lenguaje, manipulan las palabras, envenenan la gramática que, qué culpa tiene. Como si el lenguaje fuera la causa de todo lo malo.
    ¡Que triunfen las palabras!

    Un abrazo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Olvidé la tilde en autobús, mil perdones.

      Borrar
    2. Agradezco mucho tu amabilidad, Pedro. Porque tu comentario es muy interesante.
      Antes para poder hablar en cualquier micrófono profesionalmente, se exigía una licencia y para obtenerla, había que acreditar un examen muy extenso, que muy pocos pasaban. Hoy, cualquiera se dice periodista. Igual en los diarios, que hoy aparece cada error tremendo de sintaxis, ortografía, etc.
      De los políticos, pocos saben hablar, pero muchos saben robar.
      Es un desastre. En casa no se fomenta la lectura, ¿cómo, entonces?
      Un abrazo!

      Borrar
  16. Querida Sara, no me queda más que felicitarte por tu estupendo texto tan lleno de verdad.
    Y enviarte un montón de aplausos. Ya lo creo.
    Un abrazo fuerte.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Eres un verdadero sol. Siempre me animas con tus comentarios. Muchas gracias, querida Amalia.
      Un fuerte abrazo.

      Borrar
  17. Interesante reflexión en la cual se enmarcan los errores que muchos cometemos por modismo o costumbre y que escuchamos consuetudinariamente en nuestro vivir, saludos cordiales desde mi querida Guatemala.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Mucho gusto, Starlight... Defendamos la manera correcta de hablar. Es una pena lo que se ha ido empobreciendo.
      Un abrazo hasta donde te encuentres en esa hermosa nación hermana de México.

      Borrar
  18. Te felicito Sara por una entrada tan didáctica como preocupante.
    La lengua de un país es viva y tal como evoluciona su sociedad así lo hace ella. Bien está adaptarla a los tiempos, adoptar palabras de otros idiomas pero de ahí a maltratarla, amiga, va un trecho. El observar cada día numerosos tweets, whatsapp o publicaciones de facebook donde la "h" muda del verbo HABER, ha quedado en el baúl de los recuerdos, solo me hace confirmar que una sociedad que no conoce ni respeta su lengua no tiene ningún interés en desarrollarse como tal, lo cual es causa de gran preocupación. Creo que es un tema más serio de lo que parece.
    Y me gustaría poder disculpar esas faltas de ortografía garrafales, pero no lo voy hacer como tampoco voy a culpar al sistema educativo porque no hay culpas si no culpables. En el mundo en el que vivimos hay medios más que suficientes para escribir con corrección y quien no lo hace no escribe, ¡rebuzna!
    Ahora nuestra patria es "matria", según cierta señora política.
    Un aplauso para ti, Sara, lo tienes muy merecido.
    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Airblue. Más aplausos para ti, que has dicho muchas verdades. Es alarmante para los de nuestra generación, pero tal vez para las generaciones más nuevas no lo sea. Hay muchas cosas que les están dejando de importar.
      Un gran abrazo.

      Borrar
  19. Hola Sara
    Otra entrada para reflexionar y debatir.
    Muy ocurrente e ingenioso tu modo de relatar.
    ¡Me gustan esas palabras organizándose en la lucha por su dignidad y respeto!
    Releo el texto y -mas allá de la seriedad del contenido- se me escapa una sonrisa porque mi imaginación siempre "voladora" ve letras agrupándose, palabras marchando y reclamando.

    Las lenguas no son estáticas, de hecho Cervantes tenía conciencia de que la lengua es algo vivo y que son las personas y el uso quienes de verdad tienen poder sobre el lenguaje. Eso lo llevó a aceptar nuevas palabras.
    En definitiva, bien lo dices amiga Sara "Las palabras", no nacen en los diccionarios, sino en las bocas de la gente."

    Lo que en verdad no soporto es que teniendo nuestro castellano tan bonitas palabras cada vez más escuches en los medios, en la calle y donde sea que vayas palabras en inglés. ¡Eso sí que no!
    Y otro punto que en ocasiones se torna patético es eso de "escribir como sea total el otro entiende"
    Puedo aceptar neologismos, puedo considerar algunas observaciones, pero...¡faltas de ortografía no! No es que en ocasiones a mi o a cualquiera no se nos confunda una "B" con "v" o ponga una "H" desubicada. Es cuando voy al diccionario y me fijo. Pero lo que digo que es insoportable es ese escribir como sea, el uso de la "k" para reemplazar a "qu" y que se da particularmente a partir de los mensajes de texto y los ¿avances? tecnológicos.

    En fin amiga, mucha tela para cortar con este tema que nos presentas.
    Va mi abrazo con el deseo de que tengas un bello martes

    ResponderBorrar
  20. Muchas gracias, Lu. Me da gusto saber que imaginaste a las palabras. Iba a ser algo divertido pero ellas me pidieron el espacio para mejor contar sobre sus problemas que las tienen afligidas :)

    Coincidimos en lo que nos desagrada: las palabras en inglés, la alteración intencional, además de la falta de ortografía y también en los ¿avances? tecnológicos. Que yo creo vale mucho tocar el tema.
    Un abrazo.

    ResponderBorrar
  21. Toda la razón, Sara, no me extraña que las palabras se enfaden tanto, pues sí hay muchas de sus compañeras en peligro de extinción. Por eso a mí de vez en cuanto me encanta utilizar alguna como "espurrirse" para mí era estirarse en la cama y también darle la propina a alguien. ¡Me encanta1
    Un besazo.

    ResponderBorrar
  22. Muy específico verbo y casi exclusivo de la región donde vives, según el diccionario. Estirarse para desperezarse. Gracias. Voy a usarlo.
    Un abrazo grande.

    ResponderBorrar
  23. Las palabras están vivas y no sería bueno que se enfadaran, en cierta ocasión ocurrió algo parecido, la torre de Babel.
    La torre de Babel representa la difusión de las diversas lenguas que se hablan en el mundo y el inicio de algo tan importante para los humanos como la comunicación. También representa el pecado de la soberbia, por la voluntad de querer alcanzar el cielo y, por lo tanto, a Dios, para parecerse a él.
    Abrazos.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Tal como está plasmado en Génesis.
      Las palabras están solo pidiéndonos que las utilicemos a menudo, para no seguir muriendo. Y yo las apoyo y tú deberías apoyarlas también. :) Defendamos nuestra lengua.
      Abrazos.

      Borrar

¡Gracias por tu comentario y tu alegría!